Dave Brunn states that the church is divided over which standard is right in Bible translations. Should the translation be “Word for Word” or “Thought for Thought”? For example, a literal, word for word translation of 2 Timothy 2:5 is “is not crowned” in the NKJV and ESV. A thought for thought translation is “does not win the prize” in the NASB which is considered a literal translation. Brunn provides a chart with 93 examples where the NASB gives a “thought for thought” translation and the NKJV, ESV, NIV, and HCSB give a “word for word” translation. This is surprising because the NASB has been called the “Most Literal.”
Read more