Daniel Wallace (Executive Director of CSNTM (The Center for the Study of NT Manuscripts) & Senior Research Professor of NT Studies at Dallas Theological Seminary) states that a common misunderstanding of the Great Commission goes like this: “In the Greek, the word translated ‘Go’ is really a participle and it literally means, ‘as you are going.’ But the words ‘make disciples’ are an imperative in Greek. That’s the only imperative in these two verses. Therefore, the Great Commission is not a command to go; rather, it is a command to make disciples as you are going, or make disciples along the way.”
Read more