“One of Porter’s major arguments is that Greek does not grammaticalize time in the form of the verb, but relies on deictic indicators to signal temporal relationships. The significant semantic factor connected with the form of the verb is not time but aspect” (1). In a footnote, Decker writes: “In this work reference will be made to verb forms rather than to verb tenses to avoid the (often unconscious) association of temporal reference with the morphological categories of present, aorist, perfect, etc. (159). Decker examined Porter’s view on verbal aspect and agreed that Porter’s view on verbal aspect is the true view.
Read moreThe Role of Textual Criticism and Translation Theory in NT Exegesis
The impact of textual criticism on exegesis is demonstrated in the translation theory debate. This involves two translational philosophies: Former and Functional. The translation theory debate also spills over into the gender-inclusive language debate. A third area of concern is the selection of the best translation for the serious Bible student. This paper purposes that the solution to these debates is to find the balance of the extremes and avoid the extremes.
Read more